marca la diferencia.

s e r v i c i o s

  • Traducción general

    La manera en la que un texto o un documento esté traducido puede marcar la diferencia. De manera profesional me aseguro de que tu mensaje sea culturalmente relevante y gramaticalmente impecable.

  • Traducción de subtítulos

    En un mundo cada vez más conectado, la traducción audiovisual es un pilar fundamental. Yo me encargo de crear archivos de subtítulos, pautarlos y traducirlos para tu proyecto audiovisual.

  • Traducción de guiones de doblaje

    Me especializo en la traducción y en la adecuación del guion para el doblaje con el objetivo de obtener un resultado natural y real.

  • Subtitulado para sordos (SPS)

    Creo subtítulos para personas sordas, haciendo que tu proyecto llegue a muchas más personas por su accesibilidad e inclusividad.

  • Audiodescripción

    Convierto la imagen en palabras, para que tu proyecto pueda ser disfrutado de maneras diferentes.

  • Revisión y corrección

    Un error puede comprometer nuestra credibilidad, así que por eso ofrezco servicios de corrección y revisión para terminar de pulir tus textos y proyectos.